知っていますか?フランス語のあいさつ|おすすめ学習法ブログ|英会話・仏会話のロゼッタストーン・ラーニングセンター

ロゼッタストーン・ラーニングセンターTODAY

知っていますか?フランス語のあいさつ

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on Twitter

皆さんこんにちは!
Bonjour tout le monde !

今日はフランスのいくつかの挨拶を紹介したいと思います。
Aujourd’hui, nous allons parler de quelques formules de politesse françaises.

まずは、朝か昼に人に挨拶する時は「Bonjour」を使いますが、17時か18時ぐらいから「Bonsoir」に買えます。
家族や友達の間はいつでも「Salut」も使えます。「Salut」は「Bonjour」と「Bonsoir」の代わりでも、「Au revoir」の代わりでも使えるとても便利な言葉です。
Tout d’abord, on dit « Bonjour » pour saluer quelqu’un le matin et l’après-midi, et « Bonsoir » à partir de 17 ou 18 heures environ. Entre amis et en famille, on peut aussi dire « Salut » à tout moment de la journée. « Salut » est très pratique, puisqu’on l’utilise aussi bien pour dire « Bonjour/Bonsoir » que pour dire « Au revoir ». Avec des personnes moins proches ou des étrangers, on dira souvent « Au revoir, bonne journée » ou « Au revoir, bonne soirée » en fonction de l’heure qu’il est.

さらに、フランスでは「Bonjour」か「Au revoir」を言いながらキスもします。「La bise」といって、ほっぺにキスをすることです。キスの数は地方によって違いますが、一般的に二回(右に一回、左に一回)します。男女でも、女性同士でもキスします。家族や友人であれば、男性同士でキスすることもあります。男性同士でキスをしない場合や、初めて会うとき、またはビジネスの場面握手をします。
De plus, quand on se dit « Bonjour » ou « Au revoir » en France, on se fait souvent la bise. Se faire la bise, c’est s’embrasser sur la joue. Le nombre de bises varie en fonction des régions, mais le plus courant est deux (une sur la joue droite et une sur la joue gauche). Les femmes se font la bise entre elles, les hommes font la bise aux femmes, et de temps en temps entre eux (en général s’ils sont de la même famille ou des amis très proches). Il est aussi courant de se serrer la main, surtout au travail et quand on rencontre quelqu’un pour la première fois.

フランスには面白い文化がいっぱい!もっとフランスに触れてみませんか?

画像
Designed by Freepik

この記事を読んだ人は下記の記事も読んでいます

無料体験レッスン申込み
Copyright © Dean Morgan KK. All Rights Reserved.

ロゼッタストーン
ラーニングセンター
TOPへ